『異文化の壁を超える映画字幕翻訳の世界』
言葉を言葉で紡ぐ、濃密な90分間
外国語を学んでいる人の憧れの一つである「映画字幕翻訳家」を「異文化」「壁」「超える」の三ポイントに重点を置いて紹介する公開講座。講演者はベテランの映画字幕翻訳家である菊池浩司。映画字幕翻訳家を目指す人はもちろん、映画ファンや、英語に興味のある人にも楽しい内容だ。
- 開催日程
- 2017/10/06
- 時間
- 13:20〜14:50
- 費用
- 無料
- 定員
- 200名
- お問い合せ
- アカデミック・サポート室 TEL:075-322-6774 E-mail:gakkajimu@kufs.ac.jp
- 場所
- 京都外国語大学 1号館7階R171教室(小ホール)
RANKINGー 人気記事 ー
-
研究者の質問バトン(4):宗教はどうして生まれたの?
2022.1.18
CATEGORYー 新着カテゴリ ー
-
2024.4.11
「みんなの建築大賞2024」大賞受賞! 東京学芸大学に誕生したオープンエンドな教育拠点「学ぶ、学び舎」
-
2023.10.26
東京・新宿歌舞伎町。夜な夜な研究者の卵や好奇心旺盛な社会人が集まる学問バー「Kisi」
-
2023.10.10
東京駅直近の博物館「インターメディアテク」で骨格標本作りについて聞いてきた
-
2023.8.29
東大駒場Ⅱキャンパスに誕生した新たな形の学食「ダイニングラボ・食堂コマニ」
-
2023.2.7
大学から街に飛び出し、本で人をつなぐ。大阪工業大学「水野ゼミの本屋」レポート